3rd Wee Cho Yaw Singapore-China Finance and Banking Forum, Shanghai
第三届黄祖耀新中金融与银行业论坛(上海)  

Private Equity Forum: The Singapore-China Axis
私募股权论坛:中国 - 新加坡轴线

Friday, September 2nd 2011 (Lingua Franca: Mandarin)
2011年9月2日,星期五(语言:中文)

Pudong Shangri-La, Shanghai
上海浦东香格里拉大酒店


Speakers' Profile

 

Discussion Forum 1 – Institutional Investing and Private Equity (PE) in Asia
第一场论坛---亚洲的机构投资与私募股权(PE)

Moderator:  Professor Ming Huang, Professor of Finance, Cornell University
主持人:黄明教授, 美国康奈尔大学商学院金融学教授

 

Professor Huang's research interests range broadly: While his work in recent years has focused mainly on behavioral finance and, in particular, the applications of cognitive psychology to understanding the pricing of financial assets, he has also worked on credit risk and derivatives, on the effects of illiquidity on asset prices, and on the application of auction theory to takeovers. He has published in the Journal of Political Economy, the Quarterly Journal of Economics, the American Economic Review, the Journal of Economic Theory, and the Journal of Finance, and has won awards for both research and teaching. Prior to coming to the Johnson School, Huang taught at the Stanford University Graduate School of Business and at the Graduate School of Business at the University of Chicago. Professor Huang currently serves as an associate editor for the American Economic Review. 

黄明博士的研究主要集中在行为金融学方面,尤其是认知心理学对金融资产定价的应用。与此同时他对信用风险、信用衍生工具、套现对资产定价的影响以及拍卖理论对收购的影响研究也颇有建树。最近几年,黄明教授针对中国的金融市场和公司财务开展了一系列广泛的研究课题。他一直担任《美国经济评论》副编辑。黄明教授的研究成果见诸于《政治经济学期刊》、《经济学季刊》、《美国经济评论》、《经济理论杂志》、《金融学杂志》等。

2005年7月他在美国康奈尔大学约翰逊管理学院担任金融学教授,此前曾在斯坦福大学商学院担任副教授兼助理教授。1996至1998年间黄明博士在芝加哥商学院做助理教授,黄明教授在研究与教学领域曾多次获奖,如2000年其发表的论文《预期理论与资产定价》获得资产管理和金融工程国际中心授予的研究荣誉奖;2001年斯坦福大学商学院优秀教师奖;1997年芝加哥商学院优秀教学奖以及长江商学院“2009年最佳研究奖”。


Panelists 专家团成员:
Dr Liu Dong, Head, Greater China & Senior Vice President, GIC Special Investments, GIC
刘东,新加坡政府投资公司(GIC)、GIC特殊投资有限公司大中华区首席代表兼高级副总裁

Liu Dong is Senior Vice President and Head of Direct Investment Group, Greater China, GIC Special Investments. Prior to joining GIC in 2007, Liu Dong worked at the China office of International Finance Corporation (IFC), as Principal Investment Officer and Deputy Country Manager, and helped build the country team and grow IFC’s business in China. From 1998 to 2003, Liu Dong worked at IFC’s Washington office as Senior Investment Officer and led the execution of major infrastructure transactions in East Asia, Latin America and Middle East.

Liu Dong joined the World Bank Group under the Young Professional Program in Washington in 1994. From 1995 to 1998, he worked as an economist at the World Bank and developed transport and urban projects in Indonesia, Turkey and Vietnam. Prior to joining the World Bank Group, Liu Dong worked at consulting firms GRA and Apogee on transportation projects in the US. Liu Dong has BS and MS degrees from Shanghai Jiao Tong University and PhD from Wharton School, University of Pennsylvania, USA.

刘东,新加坡政府直接投资(GIC SI)高级副总裁、 (大中华区)首席代表。刘东先生于2007年9月加入新加坡政府直接投资公司。在加入GIC之前,刘东先生曾在国际金融公司(IFC)中国代表处供职四年,担任首席投资官和中国代表处副代表,领导组建了IFC在华投资团队、拓展及壮大了IFC 在华的投资业务。1998-2003年,刘东先生在IFC华盛顿总部担任高级投资经理,负责东南亚、拉丁美洲和中东许多国家的投资项目。

刘东先生于1994年加入世界银行集团,1995-1998年作为经济学家负责世界银行在印尼、土耳其和越南的交通及城市设施建设等项目。加入世界银行前,刘东先生曾在美国供职于GRA和Apogee,主要负责交通方面的项目。刘东先生拥有美国宾夕法尼亚大学沃顿商学院的博士学位和上海交通大学的工程硕士学位。


Mr Ding Wei, Head, China & Senior Managing Director, Temasek International Pte Ltd
丁玮, 淡马锡投资咨询(北京)有限公司中国区总裁兼高级董事总经理

Mr. Ding is a Senior Managing Director and Head for China at Temasek since March 2011. Prior to Temasek, from 2002 to 2010, Mr. Ding was the Executive Chairman of the Investment Banking Committee, Managing Director and Head of Investment Banking at China International Capital Corporation Limited (“CICC”). From 1999 to 2002, Mr. Ding served as Deutsche Bank’s Country Head for China. Prior to that, from 1987 to 1999, Mr. Ding worked for the World Bank and the International Monetary Fund based in Washington D.C. in various capacities as economist, project manager, division manager, and chief representative.

丁玮先生于2011年3月加入淡马锡,并接任中国区总裁兼高级董事总经理一职。自2002年至2010年,丁玮先生曾担任中国国际金融有限公司投资银行部执行总裁兼董事总经理。1999年到2002年期间,丁玮就职于德意志银行,主要负责中国市场。在那之前,即1987年到1999年,他从世界银行和国际货币基金组织开始他的事业,曾任经济学家、项目负责人、部门经理及首席代表,常驻华盛顿。 


Mr Simon Hua, Managing Director, Head of Private Equity, BOCOM International
华风茂, 交银国际直投业务主管及董事总经理

Mr. Hua joined BOCOM International in early 2008, and currently is Managing Director of BOCOM International’s Investment Banking and Private Equity businesses. Prior to that, he was the Managing Director of Investment Banking Division in CLSA and also the Executive Director in China-Euro Securities Limited, an investment bank joint-ventured by CLSA in China. During his term, Mr. Hua was responsible for expanding CLSA’s investment banking business in China; CLSA was awarded the best investment bank for medium-size enterprises in Asia. Before working at CLSA, Mr. Hua was the General Manager of Corporate Finance Department of Cazenove and manager at Bank of America. From 2006 onwards, through his own private equity fund, Shanghai Shengya Investment Company Ltd, in Shanghai and BOCOM International Holding’s direct investment fund, Mr. Hua made several private equity investments in China. Total investment exceeded USD 100 million. Mr. Hua holds an MBA from International University of Japan.

华先生于2008年初加盟交银国际,目前担任交银国际投资银行及直投业务的董事总经理。之前,华先生曾担任里昂证券投资银行部董事总经理,并兼任里昂证券在中国的合资投资银行华欧国际证券的执行董事,负责其中国投资银行相关业务的拓展。在其就职里昂证券期间,里昂证券被评选为亚洲中型企业的最佳投资银行。在加入里昂证券之前,华先生曾担任嘉诚亚洲有限公司企业融资部总经理,以及任职于美国银行投资银行部等。由2006年起,华先生致力于中国私募股权投资。通过其领导的私募基金上海神亚投资有限公司,以及交银国际直投基金,华先生在中国完成了多个私募股权投资项目,总投资额超过1亿美元。华先生持有日本国际大学工商管理学硕士学位。


Mr Lawrence Wong, Executive Vice President and Head of Listings, SGX
黃良穎, 新加坡交易所(SGX)执行副总裁兼上市部主管

Mr Wong joined the Exchange in April 2006 as Head of Listings to further develop SGX as an Asian gateway for companies seeking to tap international capital markets. Prior to joining SGX, Mr Wong was part of the senior management team at OCBC Bank. During his tenure with the bank, his portfolio included corporate finance, securities and futures, trustee and nominees businesses, fund management and private equity. Before OCBC Bank, Mr Wong held several senior positions at Schroders Group, including Head of Corporate Finance for South East Asia and Head of Financial Institutions Group, Asia Pacific. His assignments also included an overseas posting to Shanghai, China, as General Manager of Schroders' joint venture and Head of Corporate Finance for Greater China. Mr Wong holds a Bachelor's degree in Business Administration from the University of Singapore.

黄先生于2006年4月加入新加坡交易所并担任上市部主任,进一步将SGX发展成为企业进军国际资本市场的亚洲通道。 在加入SGX之前,黄先生在华侨银行(OCBC)银行担任高级管理层职位。在该银行任职期间,他的工作范围包括企业融资、证券与期货、受托人与代理人业务、基金管理与私募股权。 在华侨银行供职之前,加入华侨银行之前,黄先生历任施罗德集团(SCHRODERS)高级职位,包括东南亚地区企业融资部主管和亚太区金融机构业务发展部主管。他曾被派往上海工作,担任施罗德集团上海合资企业总经理,及大中华区企业融资主管。 目前,黄先生担任《证券和期货法案》、《财务顾问法》、《保险法》、《信托公司法》与《企业信托法》上诉顾问委员会委员。 黄先生毕业于新加坡国立大学,并持有工商管理学士学位。 


Mr Shan Weijian, Chairman and CEO, PAG (former partner, TPG Capital)
单伟建,太盟投资集团董事长兼首席执行官

Mr. Shan is Chairman and CEO of PAG. In the 12 years before he joined PAG, he was a senior partner at TPG and co-managing partner of Newbridge Capital before its integration with TPG. Previously, Mr. Shan was a Managing Director of JP Morgan, concurrently serving as its Chief China Representative. He was Assistant Professor at the Wharton School of the University of Pennsylvania. His other former employers include the World Bank and Graham & James Law Firm in San Francisco. Mr. Shan received a PhD and MA from UC Berkeley, and an MBA from the University of San Francisco. He studied at Beijing Institute of Foreign Trade (now named the University of International Business and Economics) and also taught there as a faculty member.

单伟建毕业于北京对外经济贸易大学,后赴美留学,获旧金山大学MBA、加州大学伯克利分校硕士与博士学位。之后,他就职于世界银行、Graham & James Law Firm等机构,宾夕法尼亚大学沃顿商学院的教授经历使单伟建在内地建立了广泛的关系。1993年,单出任JP摩根董事总经理。目前他在“新桥投资”负责大中华区业务,还担任中银香港的独立董事。


Discussion Forum 2 – Regulations and Governance in PE and Institutional Investing
第二场论坛---私募股权与机构投资的法规与治理

Moderator:  Professor Anthony Neoh QC, SC, JP, Hong Kong Bar and Dean's Visiting Professor, NUS Business School, former Chief Adviser, China Securities Regulatory Commission
主持人:梁定邦教授QC, SC, JP, 香港资深大律师,新加坡国立大学管理学院院长客座教授、前中国证监会首席顾问

Prof Neoh is a senior member of the Hong Kong Bar, active in civil appellate and international litigation and arbitration cases. He is a Chinese National and a permanent resident of the HKSAR. He was Chief Advisor to the China Securities Regulatory Commission ("CSRC") from September 1998 to June 2004 at the personal invitation of former Premier Zhu Rongji. He remains a member of the International Advisory Board of the CSRC. He was Chairman of the Hong Kong Securities and Futures Commission from 1995 to 1998. He was elected Chairman of the Technical Committee of the International Organisation of Securities Commissions for 1996 - 1998. Prior to his appointment to the Chair of the Hong Kong Securities and Futures Commission he was in private legal practice, which he began in 1979, after 13 years in the Hong Kong Civil Service. His late appointment with the Hong Kong Government was as an Assistant Director of the Independent Commission Against Corruption. In private legal practice, he practiced trial and appellate advocacy in the Hong Kong Courts and until 1997, in the Privy Council in London. From 1984 to 1986, he was in active practice as a member of the California Bar, specialising in international financial transactions, and was briefly associated with the firm of Pilsbury Madison & Sutr now merged into Pilsbury Winthrop.

Prof Neoh was appointed Queen's Counsel (now retitled Senior Counsel) in April 1990. A law graduate of London University, he was called to the English Bar by Gray's Inn in 1976. He was a Visiting Scholar at the Harvard Law School on 1990/91 and for September 2001 - May 2002, he was Visiting Professor from Practice at the Harvard Law School. In 2004, he was appointed for that Academic Year Nomura Visiting Professor of International Finance from Practice by the Harvard Law School, a position he was unable to take up due to pressure of work in Hong Kong. He was awarded the Honorary Degree of Doctor of Laws by the Chinese University in 2003. He also holds many adjunct, honorary and visiting professional appointments in universities in the Mainland of China and the Hong Kong SAR of China. In 2009, he was elected Honorary Fellow of the Hong Kong Securities Institute and an Academician of the International Eurasian Academy of Sciences. His research interests are in legal and financial history and regulation of financial markets and the financial services. 

梁定邦曾为香港政府公务员,于上世纪70年代负笈英伦攻读法律。留学归来,梁定邦获私人执业大律师资格,任职于香港联合交易所理事会和上市公司委员会,1994年出任香港首位华人证监会主席。1998年9月,梁定邦离开证监会主席职位。卸任后,他先到内地免费教书,半年以后,以“一元人民币”象征意义的年薪,成为中国证监会的首席顾问,直至2004年初才正式卸任。身为顾问,可问可不问,况且只拿一元钱,因此外界对梁定邦并没有什么过分的议论。梁定邦曾担任教师,后加入香港政府,由政务工作获升至首长级,任廉政公署助理署长。后离开政府,于伦敦大学深造,1979年获颁法学士学位,并回港任私人执业大律师,曾任高等法院暂委大法官。1995年,获委任为香港证券及期货事务监察委员会主席,1998年离任。 


Panelists 专家团成员:
Dr Fang Xinghai, Director-General, Office of Financial Services, Shanghai Metropolitan Government
方星海,上海市金融服务办公室主任

Dr. Fang was educated in China and the United States. He received his PhD in Economics from Stanford University in 1993 and his BS in engineering from Tsinghua University in 1986. Upon graduation from Stanford, Dr. Fang was recruited by the Young Professionals Program of the World Bank Group to be an economist/investment officer at its Washington Headquarters. At the World Bank, his main responsibilities were macroeconomic management and financial sector development in Southeastern Asian countries. In 1998, Dr. Fang left the World Bank to come back to China to serve his country. He was Director of Office of Group Coordination, China Construction Bank, Member and Secretary General of the Management Committee, China Galaxy Securities Company, and Deputy Chief Executive Officer of Shanghai Stock Exchange, before assuming his current position. Since his return, Dr. Fang has played a significant role in China's banking and securities market reform.

Dr. Fang has published several books on China's financial sector and economic reform. A leading voice for market-based reform and financial opening, he has written frequently on the Chinese economy for leading business publications such as Caijing, Financial Times, Wall Street Journal. 

方先生1986年毕业于清华大学经济管理学院管理信息系统专业,获工程学学士学位;当年通过“邹至庄项目”获得美方全额奖学金资助,由教育部公派赴美留学,于1993年获得斯坦福大学 (Stanford University) 经济系博士学位。毕业后经由“年轻专业者计划”(Young Professionals Program)受聘于世界银行,于1993年至1998年任世界银行华盛顿总部经济学家、投资官员。1998年8月应邀回国工作,历任中国建设银行总行集团协调办公室主任、中国银河证券公司秘书长、上海证券交易所副总经理、上海市人民政府金融服务办公室副主任。自2007年10月起担任现职。

方先生出版学术专著多本,在《财经 <http://www.caijing.com.cn>》、《华尔街日报》(Wall Street Journal)、《金融时报》(Financial Times)等国内外主要财经媒体上经常发表评论文章。


Dr Lan Luh Luh, Associate Professor of Law, NUS Business School & Faculty of Law, NUS 
蓝璐璐,新加坡国立大学管理学院企业政策系兼法学院商法副教授、法学院商法研究所副所长

Dr Lan Luh Luh is an Associate Professor of Law at the NUS Business School and Faculty of Law, National University of Singapore. She is also the Deputy Director of the Centre for Commercial Law Studies at the Faculty of Law and previously the Co-Director of the Corporate Governance and Financial Reporting Centre, NUS Business School. She has a PhD in Business Policy and LLB from NUS and a LLM (First Class) from the University of Cambridge. Prior to joining NUS, she worked as a corporate lawyer in a top law firm in Singapore and is an Advocate and Solicitor of the Supreme Court of Singapore. Currently, Dr Lan lectures and researches in corporate finance law, company law and corporate governance. Her works have been published in the Academy of Management Review, Journal of Management Studies, Harvard Business Review, Corporate Governance: An International Review, Journal of Business Law, the International Company and Commercial Law Review, and the Singapore Journal of Legal Studies. Dr Lan is effectively bilingual and she teaches in both English and Mandarin at the Law School and Business School, including the UCLA-NUS Executive MBA programme. She has won numerous teaching awards: NUS Business School Best Educator Award (2001), top 100 Best NUS teachers (2001/02 and 2002/03) and Best Teachers’ Award in the Chinese NUS Asia-Pacific MBA Program (2008). She is also the co-author of the book, “The 36 Strategies of the Chinese”, one of the nine books highly recommended by Malaysia’s Royal Professor Ungku Abdul Aziz. In addition, she contributed various chapters to a number of authoritative law books such as “Walter Woon on Company Law” and “Law relating to Specific Contracts in Singapore”.  

蓝璐璐博士是新加坡国立大学管理学院企业政策系兼法学院商法副教授。她目前也是法学院商法研究所副所长。蓝教授毕业于新加坡国立大学法学院,后赴英国留学并获英国剑桥大学商法一等硕士学位,2005年获国立大学企管博士学位。她在任教之前曾在新加坡一间大型律师馆任律师,为海内外银行、公司提供有关股票挂牌、公司集资及其他法律协助。蓝教授目前主要的研究及教学范围是在金融法律、公司法及公司治理的方面。她曾在国际著名学术刊物上发表过多篇文章,如《美国管理学会管理学期刊》、《管理研究期刊》、《哈佛商业评论》、《公司治理研究期刊》、《商业法律期刊》、《国际公司与商业法律杂志》、《新加坡法学研究期刊》等。  蓝教授精通以中英文教法律学科,任教对象除了本科和研究生外,她是国立大学亚太高层企业主管硕士(中文班),和美国加州洛杉矶大学安德逊商学院与国大联办双学位的国际高层企业主管硕士班的主要教授。蓝教授在教学发面也多次获奖:其中包括2001年管理院企业政策系最优秀教育者奖,2001/02和2002/03国立大学选为全校100名杰出讲师,和2008年亚太高层企业主管硕士(中文班)优秀的讲师。她是新加坡几本具有权威性的法学书籍《公司法》和《特别合同法律》的作者之一。此外,她与前管理学院院长黄昭虎教授撰写的《三十六计:开辟古代华人智慧、纵横今日环球商场》书,也被前马大校长翁姑阿都阿兹列为9本成功人士必读之书之一。


Ms Rachel Eng, Managing Partner, Wong Partnership
翁晔毅,王律师事务所执行合伙人

Rachel Eng is the Managing Partner of WongPartnership LLP, one of the largest law firms in Singapore with over 250 lawyers offering a full range of legal services. The Firm has two offices in China, two offices in the Middle East and a growing practice in Asia. She is involved in the initial public offerings, including Regulation S and Rule I44A offerings, by companies and REITs listed on the Singapore Exchange. In the course of her work, she provides corporate advice to listed companies in relation to compliance with the Companies Act, Listing Rules, Code of Corporate Governance and applicable laws and regulations.

Rachel is a member of the Capital Markets Forum of the International Bar Association as well as the Council of the Law Society of Singapore. She is an Independent Director of Tiger Airways Holdings Limited and she sits on the Board of Trustees of Singapore Institute of Technology. Rachel graduated from the National University of Singapore. She is admitted to the Singapore Bar and to the Roll of Solicitors of England & Wales. Rachel also holds a Certified Diploma in Accounting and Finance from the Chartered Association of Certified Accountants (UK). Rachel is recommended as a leading lawyer by independent publications such as Best Lawyers International: Singapore; The Legal 500: Asia Pacific - The Guide to Asia's Commercial Law Firms; Chambers Global - The World's Leading Lawyers; Chambers Asia - Asia's Leading Lawyers; IFLR 1000 - The Guide to the World's Leading Financial Law Firms and Expert Guides - Women in Business Law . In its latest edition, Chambers Asia identified Rachel once again in “ Band 1” for capital markets work; she is “noted for her familiarity with market trends (and) earned praised for maintaining a balance between getting the deal done and protecting client interests”.

Rachel is on the Advisory Board of Best Lawyers for Singapore. A US-based leading directory, Best Lawyers is the oldest and most respected peer-review publication in the legal profession. Recognised as a market leader, WongPartnership LLP is consistently ranked at the highest levels in all its major practices by international commentators, having been named "Singapore National Law Firm of the Year" at the Chambers Asia Awards for Excellence and “Singapore Employer of Choice” by Asian Legal Business. The Firm has also received the “Singapore Health Award – Bronze category” presented by the Health Promotion Board.

翁律师是王律师事务所的管理合伙人。王律师事务所是新加坡最大的律师事务所之一,拥有250多名律师,提供全方位的法律服务。除了新加坡以外王律师事务   所在中国与中东各设有两个分所,在亚洲的业务不断壮大。翁律师参与了多个首次公开发行项目,包括公司和房地产投资信托通过美国S条例和144A规则方式在新交所上市的项目。在工作过程中,她就公司法、上市规则、公司治理守则   和适用法律法规的合规问题向上市公司提供咨询。

翁律师是国际律师协会资本市场论坛的成员,也是新加坡律师协会委员会成员。翁律师是虎航集团(Tiger Airways Holdings Limited) 的独立董事,也是新加坡技术学院信托理事会的成员。翁律师毕业于新加坡国立大学,她获准在新加坡、英格兰和威尔士职业文凭。翁律师持有由英国特许公认会计师协会的会计及财务资格证书。翁律师在下列独立出版物中被推荐为最佳国际律师:《新加坡最佳国际律师》、《亚太地区法律500-亚洲的商业律师事务所指南》、《钱伯斯环球-世界领先的律师》、《钱伯斯亚洲-亚洲领先的律师》、《金融法律评论1000-世界领先的金融律师事务所指南》,以及《专家指南-商业法领域的女律师》。在最新的版本中,《钱伯斯亚洲》又一次称赞其在资本市场工作中的一流表   现,其因“熟悉市场趋势”以及“出色完成交易的同时还能保护客户的权益”而出名。

翁律师是新加坡《最佳律师》顾问委员会成员。作为一本美国顶尖杂志指南,《最佳律师》是法律行业中   历史最悠久也是最受尊敬的同行评审出版物。王律师事务所被公认为是市场的领军者,其在主要业务领域的表现一直被国际评论员评为具有极高的水准,并在钱伯斯亚洲杰出奖项中赢得“新加坡年度律师事务所”的称号,同时,被《亚洲法律业务》评为“新加坡最佳雇主”。王律师事务所被健康促进委员会授予“新加坡健康奖的铜奖”。 


Dinner (By Invitation Only) 晚宴(凭邀请入席)

Introductory remarks: Professor Tan Eng Chye, Deputy President (Academic Affairs) and Provost, National University of Singapore
开场致词:陈永财教授, 新加坡国立大学常务副校长(学术事务)兼教务长

Professor Tan Eng Chye is Deputy President (Academic Affairs) and Provost at the National University of Singapore (NUS). As Deputy President and Provost, he oversees NUS’ Faculties and Schools, providing strategic directions and setting academic policies. His responsibilities include admission policies and processes, educational quality assurance, budget and resource allocation for the Faculties and Schools, and the development and implementation of new educational initiatives. Professor Tan is responsible for the appointment, promotion and tenure process, as well as the reward and incentive systems for academic staff.   Professor Tan obtained his Bachelor in Mathematics (First Class Honours, 1985) at NUS and his PhD (1989) at Yale University. He joined NUS as a faculty member of the Department of Mathematics in 1985 (as a Senior Tutor) and has visiting positions at various universities overseas such as the Rutgers University, University of Washington at Seattle, University of California at Berkeley and University of Maryland, USA; Universities of Tokyo and Kyoto, Japan; as well as the Hong Kong University of Science and Technology.

 

Organised by 主办单位:

click here click here



                               

  • Home
  • Speakers' Profile: Wee Cho Yaw S'pore-China Forum